Spasitelju svijeta, spasi nas ti što si nas otkupio križem i krvlju svojom.

715

Današnja antifona je iz Šestog časa blagdana Uzvišenja svetog Križa. To je čas u kojemu je Isus prinio svoju krv, svoj život za naše otkupljenje.

Sa svetom Marijom De Mattias, koja piše sestri Luisi Longo (pismo 954), klanjamo se Isusu koji nas je otkupio i trudimo se oko spasenja duša, koje ga stoje krvi:

* * * * *

Slava Božanskoj Krvi

Časna Majko i ljubljena kćeri u Isusu Kristu!

Je li moguće da neću imati zadovoljstvo biti s Vama nekoliko dana u Acutu? Vama je poznato koliko Vas volim, koliko sam Vas voljela. Potrebni ste mi i učinite mi to zadovoljstvo iz ljubavi prema Bogu, te dođite. Molite presvetu Djevicu Žalosnu da Vam isprosi milost kako biste dobili dopuštenje od te gospode, za koju u svojoj bijedi ne prestajem upućivati molitve blagoslovljenom Bogu da im još mnoge godine očuva zdravlje na dobro duša koje su Isusa stajale Krvi. Kćeri moja, na križu sam s Isusom Kristom. Moje srce uživa trpjeti za Isusa i s Isusom…

Ufajmo se jako u predragocjenu Krv Isusa raspetog, u ljubazni bok u koji Vas zatvaram i prepustite se onim dragim rukama, sjećajući se što sam Vam rekla kad sam Vas slala da tu otvorite školu.

Neka nas Gospodin sjedini u svojoj slavi.

Molite za mene, kako bih se spasila.

Ako imate priliku vidjeti mnogopoštovanog gospodina don Andrea prenesite mu moje poštovanje i recite mu da moli za mene, a ja ću mu za par dana pisati. Blagoslivljam Vas u Gospodinu i u žurbi izjavljujem da sam

Acuto, 29. ožujka 1861.
Vaša službenica
Marija De Mattias

Kratka molitva:
Neka je uvijek blagoslovljen i hvaljen Isus, koji nas je spasio svojom Krvlju!

 

Prethodni članakSpasi nas, Spasitelju svijeta! Na križu si nas otkupio svojom krvlju, Gospodine Bože naš!
Sljedeći članakBlagoslovljeni križ sja: Gospodin je na njem visio u svom tijelu i svojom je krvlju oprao naše bezakonje, aleluja!