13. monsinjor Pier Francesco Muccioli: Informira i zahvaljuje za novu kuhinju

663

13.
monsinjor Pier Francesco Muccioli
1836.[1]

Prvo izdanje: M. De Mattias, Pisma, vol. III., br. 909

Informira i zahvaljuje za novu kuhinju.
Moli da joj općina doznači veću količinu vode.
Moli da se zauzme kod dobivanja dopuštenja za korištenje sobe ispod kuhinje.

Mnogopoštovani i preuzvišeni Gospodine!

Ovim pismom, kao što mi je dužnost, želim upoznati Vašu mnogopoštovanu preuzvišenost da mi je dvadeset četvrtoga uručena nova kuhinja, koja mi je bila jako potrebna, jer zbog stalnog dimljenja nisam nikako mogla koristiti dosadašnju malu kuhinju. Stoga zajedno s cijelom zajednicom tisuću puta zahvaljujem Vašoj preuzvišenosti za iskazanu naklonost. Nećemo propustiti prinijeti Svevišnjemu žarke molitve za Vaše potrebe i da Gospodin bude vaša nagrada u vremenu i vječnosti.

Ovom prilikom želim podsjetiti Vašu preuzvišenost da mi upravitelj odobri vodu sa zdenca, što mi je Vaša preuzvišenost obećala da mogu dobiti prema potrebi. Točno je da bi tri predviđene posude trebale biti dovoljne, čak su nekad i previše za jedan dan. No dogodi se da mi ponekad treba i više, što mi je činiti? Ne želim prekomjerno, nego samo koliko je potrebno, ako bih mogla dobiti, kako ste mi usmeno obećali prošlog listopada, kada ste ovdje kratko svratili. To Vas usrdno molim i nemojte misliti da nešto radim iz inata ili da ću nepotrebno trošiti.

Pisala sam gospodinu Luigiju Colacicchiju za onu sobu ispod kuhinje, koja mi je također potrebna jer nemam gdje staviti nekoliko bačvi ili buradi[2] za potrebe naše zajednice, ali nisam dobila odgovor. Ako nam to može ustupiti, bila bi nam velika pomoć. Ne znam što Vaša preuzvišenost misli o tome, ali potreba me tjera uputiti Vam ovu zamolbu.

Toliko o tome, u očekivanju rješenja Vaše preuzvišenosti, ostajem…

Presvijetlom i mnogopoštovanom gospodinu
monsinjoru Pieru Francescu Muccioliju
biskupu u Messeniji i apostoloskom upravitelju Anagnia

———-

[1] datum je napisan u jednom uglu koncepta
[2] drvene posude opasane željeznim dugama, okruglog ili ovalnog oblika, koje su se koristile i za čuvanje suhomesnatih proizvoda

Prethodni članak12. Michele De Mattias: Obavještava o preseljenju u biskupsku palaču i apostolskoj koristi koja iz toga proizlazi
Sljedeći članak14. don Giovanni Merlini: Povjerava stanje svoje duše, povezanost s Bogom i svoje odnose sa sestrama u zajednici